Make your own free website on Tripod.com
  Arabic Online

ARABIC ONLINE

        اللّغة العربيّة    

Arabic Online

 

• Welcome!

• Varieties of Arabic

• Alphabet

• Pronunciation
• Words
• Vowels
• Reading out

• Syllables

• Stress

• Rules of Pause

• Writing of Letter 'alif

• Roots

• Sibawayh's phonology

• Historical phonology

• Nouns

• Irregular Nouns

• Declension

• Noun Gender

• Feminine Markers

• Singular Nouns

• Dual Nouns

• Plural Nouns EDITED

• Masculine Plural Nouns EDITED

• Feminine Plural Nouns

• Irregular Plural Nouns
• Articles

• Case Inflection

• Case Endings

• The Six Nouns

• Noonation

• Adjectives

• Genitive Construction

• Am/Is/Are Sentences

• Verbs

• Irregular Verbs

• Verb Forms

• Perfective Verbs

• Perfective Conjugation

• Irregular Perfective Conjugation

• Imperfective Verbs

• Imperfective Conjugation

• Irregular Imperfective Conjugation

• Moods

• Subjunctive Mood

• Jussive Mood

• Mood Signs

• Energetic Mood

• Imperative Mood

• Passive Voice

• Passive Perfective Verbs

• Passive Imperfective Verbs

• Passive of Irregular Verbs

• Subject Pronouns

• Object Pronouns

• Demonstratives

• Relative Pronouns

• Sentences

• To Have

• Incomplete Verbs

• Frozen Verbs

• Verb-Like Particles

• Negation

• Present Negative

• Past Negative

• Future Negative

• Negation+Exclusion Style

• Interrogation

• Yes/No Questions

• Interrogative Pronouns

• Polite Request

• Introductory Particles

• Infinitival/Indefinite maa

• Prepositions

• Conjunctions

• Adverbs

• Inactive Particles

• Ablative Particles

• Vocative Particles

• Exclamatory Style

• Praise & Disparagement

• Derived Nouns

• Verbal Nouns

• Active Participles

• Passive Participles

• Participle-like Adjectives

• Comparatives

• Place-nouns

• Time-nouns

• Tool-nouns

• Attributives

• Diminutives

• Vocabulary

• Dialects

• Survival Phrases

 

Add your comments to the Guestbook


View the Guestbook

 

IMPORTANT NOTICE

I have nothing to do with the adds that appear on this website (including the add on top which says "Arabic Code." This add is NOT mine). I don't sell books, courses, lessons, or anything.

This website is being transferred to another domain.

© Hani Deek 2005-2016. Unauthorized use and/or duplication of this website's content without express and written permission from this website’s author is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Hani Deek with appropriate and specific direction to the original content.

This site may not show well with browsers other than Microsoft Internet Explorer (e.g Firefox). If you are having problems with viewing the site, please consider trying another browser. Sorry about that.

 


 

Survival Phrases

 

Iraqi Arabic / Baghdad

 

Spoken dialects of Arabic use more vowels than those of formal Arabic. You may click here in order to see a list of vowels in the spoken dialects.

A feature of the dialect in Iraq is that the long I vowel (ee) is pronounced in a manner that is somewhat similar to American English (e.g. like in feel). However, there is a little difference. Whereas the American ee can be described as a compound vowel of a long I (ee) followed by a schwa (ė), the Iraqi ee is composed of a long I (ee)  followed by a short E (e).

Formal Long I Iraqi Long I
ee ee + e = iy + e = iye

 

Another feature of Iraqi is that the litter kaaf (k) is sometimes pronounced similar to Turkish η. This is a middle sound between j and sh. I will write it as jsh.

 

 

I. Basics

 

Yes

na"am

نَعَمْ

'ee

إِيْ

balaa

بَلَىْ

 

No

la'

لاء

 

 

 

O.K.

ziyen

زِيْنْ

fine

saar

صَاْرْ

(he/it) happened

 

Please

(to a male)

min fadl-ak

مِنْ فَضْلَكْ

of your favor

rajaa'an

رَجَاْءً

(I beg you) begging
law samahėt

لَوْ سَمَحتْ

if you allowed

Please

(to a female)

min fadl-ijsh

منْ فَضْلِكْ

of your favor

rajaa'an

رَجَاْءً

(I beg you) begging

law samahti

لَوْ سَمَحْتِ

if you allowed

 

Thank you

shukran

شُكْرًا

thanks

 

You're welcome

(responding to thank you)

"afwan

عَفْوًا

(I beg) pardoning

yaa hėlaa

يَاْ هلا

welcome

 

Excuse me

(to a male)

'aasif

آسِفْ

sorry

tismah l-ee

تِسْمَحْ لِيْ

will (you) excuse me

Excuse me

(to a female)

'aasif

آسِفْ

sorry

tismaheen l-ee

تِسْمَحِيْنْ لِيْ

will (you) excuse me

 

I am sorry

(male)

'anee 'aasif

أَنِيْ آسِفْ

I (am) sorry

I am sorry

(female)

'anee 'aasfa

أَنِيْ آسْفَة

I (am) sorry

 

Sorry

(male)

'aasif

آسِفْ

sorry

Sorry

(female)

'aasfa

آسْفَة

sorry

 

 

No problem

moo mushkila

مُوْ مُشْكِلَة

not a problem

 

Hello

'as-salaamu "alaykum

السَّلامُ عَلَيْكُمْ

the peace on you

marhabaa

مَرْحَبَاْ

welcome

 

Hello

(response)

wa-"alaykum ės-salaam

وَعَلَيْكُمْ السَّلامُ

and on you the peace

'ahlan

أَهْلاً

welcome

 

Welcome

(to a male)

yaa hėlaa

يَاْ هلا

welcome

hėla biye-k

هلا بِيْكْ

welcome to you

'ahlan wa-sahlan

أَهْلاً وَسَهْلاً

welcome

Welcome

(to a female)

yaa hėlaa

يَاْ هلا

welcome

hėla biye-jsh

هلا بِيْكْ

welcome to you

'ahlan wa-sahlan

أَهْلاً وَسَهْلاً

welcome

 

Good morning

sabaah ėl-khair

صَبَاْحْ الْخيرْ

(the) morning of well-being

 

Good morning

(response)

sabaah ėn-noor

صَبَاْحْ الْنُّوْرْ

(the) morning of brightness

 

Good afternoon

Not used

 

Good evening

masaa'< ėl-khair

مَسَاْءْ الْخيرْ

(the) evening of well-being

 

Good evening

(response)

masaa'< ėn-noor

مَسَاْءْ الْنُّوْرْ

(the) evening of brightness

 

Good night

(to a male)

tisbah "alaa khair

تِصْبَحْ عَلَىْ خيرْ

you be in morning with well-being

Good night

(to a female)

tisbaheen "alaa khair

تِصْبَحِيْنْ عَلَىْ خيرْ

you be in morning with well-being

 

Goodbye

salaam

سَلامْ

peace

ma" as-salaama

مَعْ السَّلامةْ

with safety

 

 

 

 

  Next