Arabic Online

ARABIC ONLINE

        اللّغة العربيّة    

Arabic Online

 

• Welcome!

• Varieties of Arabic

• Alphabet

• Pronunciation

• Words

• Vowels

• Reading out

• Syllables

• Stress

• Rules of Pause

• Writing of Letter 'alif

• Sibawayh's phonology

• Roots

• Nouns

• Irregular Nouns

• Declension

• Noun Gender

• Feminine Markers

• Singular Nouns

• Dual Nouns

• Plural Nouns

• Sound Masculine Plural Nouns

• Sound Feminine Plural Nouns

• Irregular Plural Nouns

• Articles

• Case Inflection

• Case Endings

• The Six Nouns

• Noonation

• Adjectives

• Genitive Construction

• Am/Is/Are Sentences

• Verbs

• Irregular Verbs

• Verb Forms

• Perfective Verbs

• Perfective Conjugation

• Irregular Perfective Conjugation

• Imperfective Verbs

• Imperfective Conjugation

• Irregular Imperfective Conjugation

• Moods

• Subjunctive Mood

• Jussive Mood

• MoodSigns

• Energetic Mood

• Imperative Mood

• Passive Voice

• Passive Perfective Verbs

• Passive Imperfective Verbs

• Passive of Irregular Verbs

• Subject Pronouns

• Object Pronouns

• Demonstratives

• Relative Pronouns

• Sentences

• To Have

• Incomplete Verbs

• Frozen Verbs

• Verb-Like Particles

• Negation

• Present Negative

• Past Negative

• Future Negative

• Negation+Exclusion Style

• Interrogation

• Yes/No Questions

• Interrogative Pronouns

• Polite Request

• Introductory Particles

• Infinitival/Indefinite maa

• Inactive Particles

• Vocative Particles

• Praise & Disparagement

• Derived Nouns

• Verbal Nouns

• Active Participles

• Participle-like Adjectives

• Place-nouns

• Tool-nouns

• Diminutives

• Vocabulary

• Dialects

• Survival Phrases

 

Add your comments to the Guestbook


View the Guestbook

 

IMPORTANT NOTICE

I have nothing to do with adds that appear on this website. I don't sell books, courses, lessons, or anything.

This website is being transferred to another domain.

© Hani Deek 2005-2018. Unauthorized use and/or duplication of this website's content without express and written permission from this website’s author is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Hani Deek with appropriate and specific direction to the original content.

 


 

Survival Phrases

 

Formal Arabic

 

Apart from the written language, survival phrases in formal Arabic are not really used anywhere in real life, except on television, in theaters, etc.

 

I. Basics

 

Yes

na"am

نَعَمْ
'ajal أَجَلْ
'ee إِيْ

 

No

laa

لاَ

kallaa

كَلاَّ

 

 

 

O.K.

hasanan

حَسَنًا

fine

 

Please

(to a male)

min fadli-k(a)

مِنْ فَضْلِكَ

of your favor

law samaht(a)

لَوْ سَمَحْتَ

if you allowed

'ithaa samaht(a)

إِذَاْ سَمَحْتَ

if you allowed

law 'athint(a)

لَوْ أَذِنْتَ

if you allowed

'ithaa 'athint(a)

إِذَاْ أَذِنْتَ

if you allowed

Please

(to a female)

min fadli-ki

مِنْ فَضْلِكِ

of your favor

law samahti

لَوْ سَمَحْتِ

if you allowed

'ithaa samahti

إِذَاْ سَمَحْتِ

if you allowed

law 'athinti

لَوْ أَذِنْتِ

if you allowed

'ithaa 'athinti

إِذَاْ أَذِنْتِ

if you allowed

 

 

Thank you

(to a male)

shukran

شُكْرًا

thanks

shukran la-k(a)

شُكْرًا لَكَ

thanks to you

'ashkuru-k(a)

أَشْكُرُكَ

I thank you

Thank you

(to a female)

shukran

شُكْرًا

thanks

shukran la-ki

شُكْرًا لَكِ

thanks to you

'ashkuru-ki

أَشْكُرُكِ

I thank you

 

 

You're welcome

(responding to thank you)

"afwan

عَفْوًا

(I beg) pardoning

"alaa ('a)r-rahb(i) wa-s-sa"a(ti)

عَلَىْ الْرَّحْبِ وَالْسَّعَةِ

 (you have come) on wideness and abundance

laa shukr(a) "alaa waajib(in)

لا شُكْرَ عَلَىْ وَاْجِبٍ

no thanks for a duty

 

Excuse me

ma"thira(tan)

مَعْذِرَةً

(I beg) excusing

"afwan

عَفْوًا

(I beg) pardoning

 

I am sorry

(male)

'anaa 'aasif(un)

أَنَاْ آسِفٌ

I (am) sorry

I am sorry

(female)

'anaa 'aasifa(tun)

أَنَاْ آسِفَةٌ

I (am) sorry

 

Sorry

(male)

'aasif(un)

آسِفٌ

sorry

Sorry

(female)

'aasifa(tun)

آسِفَةٌ

sorry

 

No problem

laa mushkila(ta)

لا مُشْكِلَةَ

no problem

 

Hello

'as-salaam(u) "alay-kum

السَّلامُ عَلَيْكُمْ

the peace on you

 

Hello

(response)

wa-"alay-kum(u) ('a)s-salaam(u)

وَعَلَيْكُمُ السَّلامُ

and on you the peace

 

Welcome

marhaban

مَرْحَبًا

(you have come to) wideness

'ahlan

أَهْلاً

(you have come to) a family

'ahlan wa-sahlan

أَهْلاً وَسَهْلاً

(you have come to) a family and a plane land

 

Good morning

sabaah(u) ('a)l-khayr(i)

صَبَاْحُ الْخَيْرِ

(the) morning of well-being

 

In Classical Arabic:

Good morning

(to a male)

"im sabaaha(n)

عِمْ صَبَاْحًا

have a pleasant morning

"imt(a) sabaaha(n)

عِمْتَ صَبَاْحًا

have a pleasant morning

Good morning

(to a female)

"imee sabaaha(n)

عِمِيْ صَبَاْحًا

have a pleasant morning

"imti sabaaha(n)

عِمْتِ صَبَاْحًا

have a pleasant morning

 

 

Good afternoon

Not used

 

 

Good evening

masaa'(u) ('a)l-khayr(i)

مَسَاْءُ الْخَيْرِ

(the) evening of well-being

 

In Classical Arabic:

Good evening

(to a male)

"im masaa'a(n)

عِمْ مَسَاْءً

have a pleasant evening

"imt(a) masaa'a(n)

عِمْتَ مَسَاْءً

have a pleasant evening

Good evening

(to a female)

"imee masaa'a(n)

عِمِيْ مَسَاْءً

have a pleasant evening

"imti masaa'a(n)

عِمْتِ مَسَاْءً

have a pleasant evening

 

 

Good night

(to a male)

tusbih(u) "alaa khayr(in)

تُصْبِحُ عَلَىْ خَيْرٍ

you be in morning with well-being

layla(tan) haani'a(tan)

ليلَةً هَاْنِئَةً

(I wish you) a pleasant night

Good night

(to a female)

tusbiheen(a) "alaa khayr(in)

تُصْبِحِيْنَ عَلَىْ خَيْرٍ

you be in morning with well-being

layla(tan) haani'a(tan)

ليلَةً هَاْنِئَةً

(I wish you) a pleasant night

 

 

Goodbye

wadaa"an

وَدَاْعًا

goodbye

ma"(a) ('a)s-salaama(ti)

مَعَ السَّلامَةِ

with safety

 

 

See you later

(to a male)

'ilaa ('a)l-liqaa'(i)

إِلَىْ اللِّقَاْءِ

to the meeting

'araa-k(a) laahiqan

أَرَاْكَ لاحِقًا

see you later

See you later

(to a female)

'ilaa ('a)l-liqaa'(i)

إِلَىْ اللِّقَاْءِ

to the meeting

'araa-ki laahiqan

أَرَاْكِ لاحِقًا

see you later

 

 

 

  Next